Genesis 4: Cain and Abel
1. "And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord."
아담이 그의 아내 하와와 동침하매, 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 남자를 얻었다 하니라.
2. "And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground."
그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데, 아벨은 양치는 자였고, 가인은 농사를 짓는 자였더라.
3. "And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord."
세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고.
4. "And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the Lord had respect unto Abel and to his offering:"
아벨은 자기가 기르는 양의 첫 새끼와 그 기름을 드렸더니 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나.
5. "But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell."
가인과 그의 제물은 받지 아니하신지라, 가인이 몹시 분하여 안색이 변하니.
6. "And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?"
여호와께서 가인에게 이르시되 네가 분하여 함은 어찌 됨이며 안색이 변함은 어찌 됨이냐?
7. "If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him."
네가 선을 행하면 어찌 낯을 들지 못하겠느냐? 선을 행하지 아니하면 죄가 문에 엎드려 있느니라. 죄가 너를 원하나 너는 죄를 다스릴지니라.
8. "And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him."
가인이 그의 아우 아벨에게 말하였더니, 그들이 들에 있을 때 가인이 그의 아우 아벨을 쳐 죽이니라.
9. "And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?"
여호와께서 가인에게 이르시되 네 아우 아벨이 어디 있느냐? 그가 이르되 내가 알지 못하나이다. 내가 내 아우를 지키는 자이니이까?
10. "And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground."
이르시되 네가 무엇을 하였느냐? 네 아우의 피 소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라.
11. "And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;"
이제 네가 땅에서 저주를 받으리니, 이는 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 받았음이라.
12. "When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth."
네가 땅을 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요, 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라.
13. "And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear."
가인이 여호와께 아뢰되 내 죄벌이 너무 중하여 견딜 수 없나이다.
알고 가면 좋을 단어 표현 정리
- Keeper of sheep: 양치는 자
- Tiller of the ground: 농부
- Offering: 제물
- Countenance: 얼굴빛, 안색
- Sin lieth at the door: 죄가 문 앞에 엎드리다 (죄의 유혹)
- Slew: 죽였다 (slay의 과거형)
- Brother's keeper: 형제를 지키는 자
- Fugitive: 도망자
- Vagabond: 유리하는 자
댓글